2025年06月16日星期一
搜索 "大公報,郭一鳴,文化" 的結果
2024年11月16日
香港文匯報|良心:松山日軍的「玉碎」(下)
中國遠征軍滇西大反攻開始後,由於遠征軍第20集團軍猛攻高黎貢山南北齋公房古道,松山守備隊長松井秀治大佐率聯隊主力前往增援高黎貢山。守備隊長由野炮兵第56聯隊第3大隊隊長金光惠次郎少佐接任。金光惠次郎已經48歲,被同僚戲稱為「老少佐」。松井秀治帶走第113聯隊主力後,留在松山的日軍尚有第113聯隊4個步兵中隊,野炮兵第3大隊兩個中隊,並配屬有輜重兵、通信兵、衞生兵和給水兵等,還有慰安婦,總共有約1,340人。由於第113聯隊於1942年5月駐防松山後,礦工出身的聯隊軍人直接參與了對松山進行的兩年改造。他們對松山陣地的明碉暗堡和坑道溝壕了如指掌、十分熟悉,因而他們在戰鬥中懂得充分利用工事的優勢。接任守備隊長的金光惠次郎雖然對步兵作戰並不擅長,但他對防禦系統的設計非常工於心計。他給松山防禦體系的擴充完善和加密隱蔽又做了很多工夫,特別是加強了炮兵部署的隱蔽精準和快速機動。遠征軍發動進攻時,松山日軍已做好了一切準備。
更多
2024年11月13日
香港新聞聯高層拜會楊潤雄局長
11月13日, 香港新聞工作者聯會主席李大宏(左四)、會長張國良(右三)等新聞聯高層到訪政府總部與文化體育及旅遊局局長楊潤雄(右四)、康樂及文化事務署助理署長梁潔玲(左二)等會面,介紹本會舉辦的「俠之大者 為國為民」紀念金庸先生百年誕辰論壇和「金庸與中國文化走向世界」研討會所取得的豐碩成果,並就相關議題進行交流及討論。
更多
2024年11月13日
香港新聞聯高層拜會楊潤雄局長
11月13日, 香港新聞工作者聯會主席李大宏(左四)、會長張國良(右三)等新聞聯高層到訪政府總部與文化體育及旅遊局局長楊潤雄(右四)、康樂及文化事務署助理署長梁潔玲(左二)等會面,介紹本會舉辦的「俠之大者 為國為民」紀念金庸先生百年誕辰論壇和「金庸與中國文化走向世界」研討會所取得的豐碩成果,並就相關議題進行交流及討論。
更多
2024年11月11日
李以建 | 創作翻譯 雙璧同輝——《金庸譯文 達蒙·魯尼恩短篇小說選》編者語
自中國近代啟蒙思想家、翻譯家嚴復在《天演論·譯例言》提出「譯事三難:信、達、雅」,百年來翻譯界奉此為圭臬。翻譯要達到此「三難原則」,並非易事,譯者需要具備對翻譯雙語的真正通達。何謂通達,以英文翻譯來說,即不僅要精通中英文,包括文化、歷史、專業、語言等領域的融會貫通,還要真正把握中文的表達,擁有精湛的寫作能力。二者互為基礎,相輔相成,故人們常稱翻譯是二次創作。
更多
2024年11月06日
大公報 |武俠之外的「另一支筆」 金庸譯文新書家鄉首發
「凡有華人處,皆讀金庸,然而金庸的功夫世人只識得一半。」日前,「金庸譯文系列作品新書發布會」在其母校浙江省嘉興市第一中學舉行,《金庸譯文:達蒙.魯尼恩短篇小說選》和《金庸譯文:幸福婚姻講座》兩本新書也同步在第九屆浙江書展上與讀者見面。這是金庸文學翻譯作品在內地的首次出版發行,為內地讀者認識大師的「另一支筆」打開了窗口。
更多